globe with meridians Language: Deutsch · English

hammer and wrench Localizing rules

Make rule messages translatable – BusinessException, InputRequiredException and MessageContext with keys, locale and placeholders.

HOW-TO APPLICATION DEVELOPER UPDATED: JUL 2026 APPLIES TO NUCLOS 4.2026.X

On this page

Overview

Rule messages to the user can be localized since v4.2025.15. The classes BusinessException, InputRequiredException and MessageContext provide support. Pass a locale whenever possible – otherwise Nuclos tries to determine the nuclet from the package.

The quick way

For static texts: automatic key generation via the boolean flag true.

hier
throw new BusinessException(new DoNotTranslate(machineApi.getErrorMessage()));

The optimal way

Assign a fixed, unique localization key. This lets you change the source text later without rebuilding translations from scratch.

throw new BusinessException(new DoNotTranslate(machineApi.getErrorMessage()));

Preventing translation

Pass the text as a DoNotTranslate object:

throw new BusinessException(new DoNotTranslate(machineApi.getErrorMessage()));

Parametrizing messages

Dynamic parts via withArgs/withMessageArgs – only the template with {} placeholders is translated:


Related pages

globe with meridians Localization


Overview.

Open →

gear Rule sets


Rules.

Open →

electric plug Supporting classes


Rule API.

Open →

  • Keine Stichwörter