Im Rahmen der Internationalisierung von Nuclos sind zwei Hauptaspekte zu unterscheiden.
Eine Sprache im Sinne des ersten Hauptaspektes wird Allgemeinen Oberflächensprache genannt, eine Sprache im Sinne des zweiten Hauptaspektes Datensprache.
Zwischen beiden Hauptaspekten besteht eine Korrelation in der Form, dass ein fremdsprachiger Nuclosnutzer typischerweise auch die fremdsprachigen Inhalte bei internationalisierten Dateninhalten in Textfeldern und Dropdowns und Suchergebnislisten sehen will. Aus diesem Grund lassen sich in Nuclos beide Spracheinstellungen getrennt einander vornehmen und bieten dem Nutzer so ein Maximum an individueller Darstellung.
Die folgende Beschreibung untergliedert sich in einen administrativen Teil, der die Anlage und die Konfiguration der Datensprachen beschreibt, und in einen Anwenderteil, der die Verwendung der Mehrsprachigkeit in Regeln, Reports, Datenquellen, etc. erläutert.
Verwenden internationalisierter Inhalte